A World Translation Center oferece diversos serviços de interpretação para atender às necessidades de nossos clientes. Se você precisa de interpretação simultânea de conferências ou interpretação consecutiva de uma reunião de negócios, ou alguém para acompanhar você no exterior, ou para trabalhar em suas instalações, temos em nossa equipe o intérprete certo para as suas necessidades.
A World Translation Center trabalha apenas com intérpretes profissionais com muitos anos de experiência. Todos os nossos intérpretes são totalmente bilingues. Nós levamos a qualidade muito a sério e prestaremos um serviço de alta qualidade. Entre em contato hoje mesmo: nós podemos ajudar em sua próxima conferência ou reunião.
A World Translation Center presta serviços de alta qualidade em interpretação simultânea e consecutiva para as principais multinacionais dos EUA, empresas jurídicas e financeiras, profissionais de saúde, agências internacionais de marketing, organizações governamentais, ONGs e empresas de todos os portes.
Os intérpretes simultâneos precisam de uma cabine à prova de som, configurada com equipamentos especiais para permitir que ouçam o palestrante diretamente no fone de ouvido. Essa cabine fica oculta da visão dos participantes da conferência. Os intérpretes ouvem e traduzem ao mesmo tempo em um microfone: a tradução é transmitida para o público que usa os receptores. A interpretação simultânea é muito cansativa e requer dois intérpretes, que vão se alternando nas responsabilidades de tradução.
Uma interpretação consecutiva em geral é feita com microfone, com frequência em um palco. O intérprete fica perto do palestrante e inicia a interpretação depois que o palestrante para de falar. O palestrante reinicia a fala depois que o intérprete terminar a tradução.
Essa forma de interpretação também pode ser realizada em um grupo menor de pessoas, onde o intérprete traduz de/para seu idioma nativo.
Em geral, é usada em grupos pequenos, e o intérprete sussurra simultaneamente a tradução no ouvido da pessoa ao lado. Essa forma de interpretação só é recomendada para um grupo pequeno de pessoas, porque os sussurros podem incomodar outros ouvintes.
Um intérprete consecutivo comparece a uma reunião de negócios e interpreta de/para seu idioma nativo. Essas reuniões com frequência envolvem almoços e, às vezes, viagens.
A Interpretação no Local pode envolver uma reunião de negócios, conforme descrita acima, ou teste ad hoc de um software, ajuda com edição de um vídeo, tradução de uma visita a uma fábrica, ou projetos similares.
Intérpretes de diversas nacionalidades estão disponíveis para interpretação durante uma reunião por telefone.
Intérpretes especializados em medicina estão disponíveis para ir a hospitais e facilitar a comunicação entre médicos, pacientes e parentes.
Os intérpretes de tribunal traduzem para pessoas que comparecem a tribunais e não conseguem se comunicar com eficácia no idioma do país onde o julgamento está sendo realizado. Isso inclui réus e testemunhas, e também litigantes, em todos os tipos de tribunais. Os intérpretes também traduzem reuniões entre advogados e clientes, depoimentos, sessões de preparação de testemunhas e entrevistas com o pessoal de apoio do tribunal.
Com frequência, pessoas que não falam o idioma de um país para onde viajam solicitam alguém para acompanhá-las e cuidar de todas as providências no local, restaurantes, reuniões, etc. O intérprete pode viajar com o cliente para o país ou encontrar o cliente no aeroporto na chegada.
Atlanta, Georgia
Ligação gratuita: +1-800-270-7674
Fora dos EUA: +1-678-367-3781